Frans Christmas Carols

Als je een kenner van de Franse taal en zou graag leren van de taal door middel van hun gebruiken en tradities, de beste manier om dat te doen is om te leren door middel van kerstliederen. Om te praten over kerstliederen in het algemeen, wordt het woord carol vermoedelijk afgeleid van het Griekse woord ‘choros’, die een omtrekkende dans betekende. Het is verrassend om te weten dat in de twaalfde eeuw Franse gebruikt om de komst van de lente door amoureuze liederen die zij noemden kerstliederen te vieren. Kerstliederen verspreidt overal de vreugde van de ongebonden liefde, delen en de gouden dagen van de viering. Hoewel de kerstliederen zijn intrinsiek aan de rijke spiritualiteit van Kerstmis, maar het kan afstemmen zich iets van een koor christelijke lied aan een lofzang gezongen in de kerk. Echter, het is heel vreemd om te weten dat kerstliederen ooit werden beschouwd als een onderdeel van heidense aanbidding en werd verboden door vele kerken dan. Het was de heilige Franciscus van Assisi die erin slaagde om de geest en het enthousiasme van kerstliederen populariseren van de massa’s, door zijn eenvoudige woorden en fijne tunes op basis van de traditionele folklore, die gewone mensen kunnen betrekking hebben op. De vroegste echte kerstliedjes waren vormen van de traditionele Franse kerstliederen en had dat entertainment factor in hen. Hier gegeven een aantal populaire kerstliederen vanuit Frankrijk

Christmas Carols Van Frankrijk

Au Royaume du Bonhomme hiver
Au Royaume du Bonhomme hiver is een Franse kerstlied, zeer vergelijkbaar toWinter Wonderland. Hoewel ze worden gezongen om dezelfde teksten, maar de letterlijke vertaling is hier in het Engels gegeven, zoals de Franse teksten verschillen van de Engels degenen.

Luisteren les Clochettes
Du joyeux temps des fêtes
Annonçant la joie
De chaque coeur qui bat
Au Royaume du Bonhomme hiver.

Sous la neige qui tombe
Le traîneau Vagabonde
Semant tout autour
Une chanson d’amour
Au Royaume du Bonhomme hiver.

Le voilà qui sourit sur la place
Zoon chapeau, sa canne et son foulard
Il semble nous dire d’un ton bonasse
Ne voyez-donc vous pas qu’il est tard?

Il zegt vrai tout de même
Près du feu, JE t’emmène
Allons nous chauffeur dans l’intimite
Au Royaume du Bonhomme hiver.

Vertaling
Luister naar de klokken
Van de leuke vakantie tijden
Aankondiging van de vreugde
Van elk hart dat klopt
In het koninkrijk van de winter sneeuwpop.
Onder de vallende sneeuw
De slee Wanders
Het verspreiden van de hele
Een liefdeslied
In het koninkrijk van de winter sneeuwpop.
Daar hij glimlacht in de plaza
Zijn hoed, zijn stok, en zijn sjaal
Hij lijkt ons te vertellen in een easy-going toon
Zie je niet dat het te laat is?
Hij spreekt de waarheid hoe dan ook
Naast het vuur, neem ik u
Laten we prive warmen
In het koninkrijk van de winter sneeuwpop.

Aujourd’hui le Roi des Cieux
Aujourd’hui le Roi des Cieux is de Franse versie van The First Noel. Ze worden gezongen op dezelfde melodie, al hebben ze een andere vertaling in het Frans dan het Engels kerstlied The First Noel.

Aujourd’hui le Roi des Cieux au milieu de la nuit
Voulut naître chez nous de la Vierge Marie
Giet Sauver le genre humain, l’Arracher au peche
Ramener au Seigneur ses enfants égarés.

Noël, Noël, Noël, Noël
Jesus est ne, Chantons Noël!

En ces lieux durant la nuit demeuraient Les Bergers
Qui gardaient Leurs Troupeaux dans les champs de Judee
Of, un ange du Seigneur apparut dans les Cieux
Et la gloire de Dieu resplendit autour d’eux.

L’ange zegt: «Ne craignez pas; Soyez tous dans la joie
Un Sauveur vous est ne, c’est le Christ, votre Roi
Près d’ici, vous trouverez dans l’etable, couche
D’un lange emmailloté, un enfant nouveau-ne ».

Vertaling
Vandaag de Koning van de hemel in het midden van de nacht
Werd geboren op Aarde uit de maagd Maria
Om de mensheid te redden, trek het uit de zonde
Terug verloren kinderen van de Heer aan hem.

Noel, Noel, Noel, Noel
Jezus wordt geboren, laat ons zingen Noel!

In deze delen tijdens de nacht bleven de herders
Die hun koppels die worden gehouden in Judea de velden van
Nu, een engel van de Heer verscheen aan de hemel
En de heerlijkheid van God gloeide om hen heen.

Zich onthouden

Zich onthouden

De engel zei: Wees niet bang, iedereen blij zijn
Een Redder is geboren voor u, het is Christus, uw Koning
In de buurt vindt u in de stal, naar bed
Verpakt in een flanellen deken, een pasgeboren kind.

Zich onthouden

Frosty Sugar Geglazuurde Fresh Fruit Craft
Green Christmas Gifts
Easy Christmas Crafts
Engelen uit de Rijken van Glory
Low-Fat Kerst Recepten
Unieke Giften van Kerstmis
The Twelve Days of Christmas
Kaars van Kerstmis Crafts
Christmas Cookie Party
Kerstavond Recepten
Kerst E Cards

Leave a Reply