Duitse Christmas Carols

Wist u dat de kerstboom zijn wortels draagt ​​naar Duitsland? Duitsland koestert zich in de feestelijke glorie met volle ijver en de steden van Duitsland drukte met energie op de eerste dag van ‘Advent. De magische sfeer kan overal en door de eerste week van december maand zelf te zien in de straten, kerken, huizen, worden alle uitgedost in feestelijke versiering. Ze zijn ingericht met lantaarns en dennentakken met begeleiding van feestelijke muziek. Kinderen hun schoenen buiten te zetten in de hoop op het vinden van hen gevuld met ‘traktaties’ de volgende dag in de eerste week van december. Er wordt gelachen in de lucht, als kinderen rond te verzamelen feest te vieren en geluid. Het herinnert u aan de sneeuw buiten en gezellige gevoelens door het knapperende haardvuur. Iedereen verzamelt samen in gemeenschappelijk geloof en harmonie, het vieren van Kerstmis met de Heer. Zingen kerstliederen zijn eenvoudige manier van anderen om mee te doen aan de kersttradities en feesten. Hier zijn enkele Duitse kerstliederen, die populair zijn over de hele wereld en zal vreugde en geluk aan u te brengen.

Christmas Carols Van Duitsland

Kom Ye Little Children – Lyrics

Engels Vertaling.
Gij kinderen komen
O kom gij allen!
Kom naar de wieg
in stal van Bethlehem
en zie wat in deze
meest heilige nacht
de Vader in de hemel
dergelijke vreugde voor ons maakt.

O zie in de wieg
in de nacht stal
bekijk hier door het licht van de
heldere glanzende stralen
in zuivere doeken
de hemelse kind
mooier en geliefde
dan engelen zijn.

Daar ligt hij, gij kinderen
op hooi en op stro,
Maria en Jozef
gelukkig staren naar hem;
de eerlijke herders
knielen bidden voor hem,
hoog boven zweeft vrolijk
het koor van engelen.

Lo, How A Rose E’er Blooming – Lyrics

Engels vertaling
Lo, hoe een roos e’er bloeiende
Van offerte stam heeft opgesprongen!
Van Jesse’s afkomst komt,
Als mannen van de oude hebben gezongen.
Het kwam, een flow’ret heldere,
Te midden van de koude van de winter,
Als half-bestede was de nacht.

Jesaja ‘het was voorspeld dat,
De roos ik in gedachten heb,
Met Maria we aanschouwen.
De Maagd moeder soort.
Om de liefde van God juist zien
Ze droeg ze een Heiland,
Als half-bestede was de nacht.

Laten we blij en vrolijk – Lyrics

Engels vertaling
Laten we blij en vrolijk
En verheugen in de Heer!
Jolly, vrolijke, tralera-Lera,
Binnenkort Nicholas Eve is hier!
Binnenkort Nicholas Eve is hier!

Dan zet ik de plaat uit
Nick’ll zekerlijk iets ‘op.
Jolly, vrolijk, tralera-Lera,
Binnenkort Nicholas Eve is hier!
Binnenkort Nicholas Eve is hier!

Als ik dan droom ik slaap: Nu Nicholas brengt me iets.
Jolly, vrolijk, tralera-Lera,
Binnenkort Nicholas Eve is hier!
Binnenkort Nicholas Eva is hier!

Toen ik stijgen (in de ochtend)
Ik snel dash op de plaat.
Jolly, vrolijk, tralera-Lera,
Binnenkort Nicholas Eve is hier!
Binnenkort Nicholas Eva is hier!

Nicholas is een goede man
Wie kunnen we niet genoeg bedanken.
Jolly, vrolijk, tralera-Lera,
Binnenkort Nicholas Eve is hier!
Spoedig

Ring, Little Bell – Lyrics

Engels Vertaling
Ring, belletje, ringalingaling!
Ring, belletje, ring!
Laat mij in, je kinderen!
Zo koud is het winter!
Open de deuren voor mij!
Laat me niet bevriezen!
Ring, belletje, ringalingaling!
Ring, belletje, ring!

Ring, belletje, ringalingaling!
Ring, belletje, ring!
Meisjes, luister, en jongens,
Open de kamer voor mij!
Ik breng u vele geschenken,
Je moet ervan genieten!
Ring, belletje, ringalingaling!
Ring, belletje, ring!

Ring, belletje, ringalingaling!
Ring, belletje, ring!
Helder gloed van de kaarsen,
Open je hart voor mij,
Ik wil er gelukkig te leven,
Vrome kind, hoe gezegend!
Ring, belletje, ringalingaling!
Ring, belletje, ring

Born In Bethlehem – Lyrics

Engels Vertaling
In Bethlehem is geboren
om ons een klein kind.
Deze [een] Ik heb gekozen.
Ik wil zijn [dienaar] be.
Ja, ja, ik wil zijn [dienaar] zijn!

In zijn liefde
Ik wil onderdompelen mezelf helemaal.
Mijn hart wil ik hem geven,
en alles wat ik heb,
Ay, ay, en alles wat ik heb.

O kind, uit het hart
Ik wil zo graag u,
in vreugde en in pijn,
steeds langer meer en meer
Ay, ay, steeds langer meer en meer.

Daartoe geef mij uw genade,
Ik vraag uit de grond van mijn hart,
dat ik alleen leef voor U,
nu en in elk uur.
Ay, ay, nu en in elk uur.

U, ware God, ik vind
in ons vlees en bloed.
Zo heb ik mezelf te binden
tot u, mijn hoogste goed,
Ay, ay, tot u, mijn hoogste goed.

Laat me niet los worden gezien van u;
vast te maken, zet de bond
van liefde tussen beide;
Neem mijn hart als een belofte,
Ay, ay, neem mijn hart als een belofte!

Kerst Punch Recepten
Giften van Kerstmis voor Ouders
Pistache Ribbon Bars
Stille Nacht!
Christmas Party Voorgerechten
Kerst Kaart van de Groet Ambachten
Christmas Carols 2012
Gingerbread Cookies in een Jar
Family Christmas Gifts
Ongebruikelijke Christmas Gift Ideas
Giften van Kerstmis voor Jonge geitjes

Leave a Reply